Nomi mercanti errati

DeletedUser103

Guest
Nella Finestra dei Mercanti il Venditore di Corda è descritto come 'Mercante di Ropes' ovvero non è stato completatemente
tradotto avrebbe dovuto essere 'mercante di cordami'.
Nella stessa finestra il mercante che vende ferro è descritto come 'Mercante di Leads'
Qui gli errori sono probabilmente due
1) la mancata traduzione di leads
2) Leads significa piombo quindi anche quello che vende non dovrebbe essere ferro ma piombo e
di conseguenza la traduzione dovrebbe essere 'mercante di piombo'
 
In cima