[RISOLTO] Edificio frombolieri

DeletedUser

Guest
Credo che la traduzione dell'edificio per reclutare i frombolieri sia errata. In inglese era riportato come "Slinger Range" e "Range" è stato tradotto come "Portata", scrivendo quindi "Portata dei frombolieri".Direi che sia più consono "Accampamento dei frombolieri" o qualcosa di simile.
 

TrendTwiN

Membro dello staff
Community Manager
Corretto, dovrebbe diventare "Accampamento frombolieri" dalla prossima versione. con l'articolo "dei" diventava troppo lungo il nome. Se avete altre idee, a me adesso non vengono proponete pure :p
 

DeletedUser

Guest
Corretto, dovrebbe diventare "Accampamento frombolieri" dalla prossima versione. con l'articolo "dei" diventava troppo lungo il nome. Se avete altre idee, a me adesso non vengono proponete pure :p

Campo dei Frombolieri

potrebbe andare anche bene ... però dopo non si capisce bene xD vedete voi...era una mia idea.
 
In cima