Novità future

Discussione in 'Spoiler Novità Beta' iniziata da Andram, 12. Feb 2013.

  1. RedRed

    RedRed Contadino

    Registrato:
    20. Ago 2012
    la popolazione andrà in negativo (se la riduzione supera la popolazione disponibile), chi non se lo aspetta dovrà eliminare edifici che occupano popolazione e aggiungere edifici residenziali (per il momento non dall'inventario, si spera che almeno questo lo risolvano; sarebbe apprezzabile che la modifica venga notificata in-game qualche giorno prima che venga effettuata, in modo da ridurre l'impatto).

    33% di popolazione in meno non è poco
     
  2. blackjeck

    blackjeck Popolano

    Registrato:
    30. Mag 2014
    ti ritrovi la popolazione in negativo e se non ti metti in pari non potrai piu costruire edifici che necessitano di popolazione
     
  3. maxbergheim

    maxbergheim Popolano

    Registrato:
    15. Mag 2012
    non si potrà costruire edifici popolazione costruendoli dall'inventario. si parla anche di edifici premium vinti nelle spedizioni,santuari,e qualsiasi cosa dia anche solo 1 di popolazione,come i re
     
  4. blackjeck

    blackjeck Popolano

    Registrato:
    30. Mag 2014
    nel beta siamo all'aggiornamento 1.93 quasi 94. secondo voi dopo l'1.99 ci sara l'aggiornamento 1.100 o avremo foe 2.0 magari un po' cambiato?
     
  5. Rubicone

    Rubicone Contadino

    Registrato:
    8. Set 2013
    Non credo che ci sia un protocollo per individuare gli aggiornamenti, se non il semplice X,xx + 0,01.
    Non cambierà nulla di più di quanto visto finora.
     
  6. van luc

    van luc Bracciante

    Registrato:
    27. Set 2012
    Ma per chi ha tolto gli HOTEL SUGLI ALBERI non c'è risarcimento? anche quelli costano diamanti e sono stati tolti perchè meno convenienti delle ville di cristallo
     
    A maxbergheim piace questo elemento.
  7. Braki

    Braki Bracciante

    Registrato:
    2. Mar 2015
    ma a che punto si è con l'aggiornamento del futuro oceanico??? c'è già sul beta?
     
  8. blackjeck

    blackjeck Popolano

    Registrato:
    30. Mag 2014
    ancora è presto... penso passi almeno un'altro mese
     
  9. Braki

    Braki Bracciante

    Registrato:
    2. Mar 2015
    grazie! quindi passeranno ancora parecchi mesi prima di vederlo per chi non usa il beta...
     
  10. maxbergheim

    maxbergheim Popolano

    Registrato:
    15. Mag 2012
    sono curioso anch'io braki. così ho controllato il passato e ho visto che dalla fine del futuro al futuro artico passarono 6 mesi. quindi mi sa che manca ancora un bel pò . forse
     
  11. blackjeck

    blackjeck Popolano

    Registrato:
    30. Mag 2014
    non proprio tra il beta e i server di solito ci sono 2 settimane di differenza, al max 3
     
  12. Rubicone

    Rubicone Contadino

    Registrato:
    8. Set 2013
    Quanto basta per rilasciare sufficienti bug :D
     
    A makimat94 e RedRed piace questo messaggio.
  13. Braki

    Braki Bracciante

    Registrato:
    2. Mar 2015
    ahah speriamo di no! aspettiamo allora visto che altri non si può fare! senza nulla da fare non si può far altro che far salire qualche GE...
     
  14. blackjeck

    blackjeck Popolano

    Registrato:
    30. Mag 2014
    esatto!!!:):)
     
  15. framegic2

    framegic2 Popolano

    Registrato:
    4. Ago 2012
    sembra che voglio mettere la 4 difficolta di gilda e dei nuovi premi
    sotto informazione

    Cari Explorers!

    Guild Expeditions are by now a well-established and popular feature of Forge of Empires. Guild Expeditions sono ormai una caratteristica ben consolidata e popolare di Forge of Empires. As we would like to make sure that you enjoy the Expeditions as much as possible, we collected your feedback, reviewed ideas, and thought of possible improvements. Come vorremmo fare in modo che si gode le spedizioni, per quanto possibile, abbiamo raccolto i tuoi commenti, idee recensiti, e il pensiero di possibili miglioramenti.
    Today, we proudly present a huge set of changes! Oggi, siamo orgogliosi di presentare un enorme insieme di modifiche! :)


    [​IMG]

    New rewards nuovi premi
    We have implemented new rewards that will join or replace already existing ones in most of the encounters. Abbiamo implementato nuovi premi che si uniranno o sostituire già esistenti nella maggior parte degli incontri. These changes are substantial and span across all ages and difficulties. Questi cambiamenti sono sostanziali e durata di tutte le età e le difficoltà.

    New buildings nuove costruzioni
    Most event (or otherwise rare) buildings have been replaced by new ones, designed specifically for Guild Expeditions. La maggior evento (o comunque rari) edifici sono stati sostituiti da quelli nuovi, progettati specificamente per Guild Expeditions.

    [​IMG]
    Face of the Ancient Volto del antica
    Decoration - 2x2 Decorazione - 2x2 [​IMG]
    Gate of the Sun God Porta del Dio Sole
    Decoration - 2x2 Decorazione - 2x2
    [​IMG]
    Fountain of Youth Fontana della Giovinezza
    Random-producing building - 3x3 Casuale producendo-building - 3x3 [​IMG]
    Tribal Square Piazza Tribal
    Residential building - 4x3 Edificio residenziale - 4x3
    [​IMG]
    Ritual Flame Fiamma Ritual
    Defense structure - 2x1 Struttura Difesa - 2x1 [​IMG]
    Sacred Sky Watch Sacred Sky Watch
    Residential building - 3x2 Edificio residenziale - 3x2
    [​IMG]
    Terrace Farm Terrace Farm
    Production building - 5x6 Produzione edilizia - 5x6

    New buildings mostly mimic behavior of the ones that were used previously. I nuovi edifici di comportamento per lo più mimica di quelli che sono stati utilizzati in precedenza. For example Ritual Flame has the functionality of a Watchfire (with the value of 8% though) and Fountain of Youth works pretty much like a Wishing Well . Per esempio rituale Flame ha la funzionalità di un Watchfire (con il valore di 8% però) e Fountain of Youth funziona più o meno come un Wishing Well .
    We hope you will like them! Ci auguriamo che come loro! :)


    New usable items Nuovi elementi utilizzabili
    In addition to new buildings, we have also come up with new usable items that will introduce even more variety to rewards you can get for solving encounters. Oltre a nuove costruzioni, abbiamo anche venire con nuovi elementi utilizzabili che introdurranno anche una maggiore varietà di premi si possono ottenere per risolvere gli incontri.
    • Motivation Kit - motivates a building of your choice in your city. La motivazione Kit - motiva un edificio di vostra scelta nella tua città.
    • Mass Motivation Kit - motivates all buildings in your city at once. Mass motivazione Kit - motiva tutti gli edifici della tua città in una sola volta.
    • Expedition attempts - will let you continue the current Expedition. tentativi Expedition - vi permette di proseguire con la spedizione corrente.

    [​IMG]

    Balancing changes Bilanciamento modifiche

    Battles
    battaglie
    The strength of enemy armies in some encounters was adjusted in order to make them easier/harder (mostly easier though) to defeat, according to your feedback and our data. La forza di eserciti nemici in alcuni incontri è stato regolato in modo da renderli più facilmente / più difficile (per lo più facile però) per sconfiggere, secondo il vostro feedback ed i nostri dati. These changes are not drastic and were done mostly for ages from Colonial upwards. Questi cambiamenti non sono drastiche e sono stati fatti soprattutto a bambini da coloniale verso l'alto. Overall, they should improve your general battling experience In generale, essi dovrebbero migliorare l'esperienza generale combattendo :) . .

    Rewards Rewards
    The introduction of the new rewards listed above means that they will replace some of the existing ones. L'introduzione dei nuovi premi sopra elencati significa che si sostituiscono alcuni di quelli esistenti. Among the changes are: Tra le novità sono:
    • All event, or otherwise rare buildings were replaced by new, Expedition buildings with similar functionality (except for the Victory Tower). Tutti gli eventi, o comunque rari edifici sono stati sostituiti da nuovi edifici, spedizione con funzionalità simili (tranne che per la Torre della Vittoria).
    • Especially the encounters where only coins and supplies were available, will now see a variety improvement, due to addition of Expedition attempts and new usable items. Soprattutto gli incontri in cui erano disponibili solo monete e materiali di consumo, saranno ora vedere un miglioramento varietà, a causa di aggiunta di tentativi di spedizione e nuovi elementi utilizzabili.
    • All Forge Points packages were replaced with 'direct' Forge Points that are added to the Forge Points bar. Tutti i pacchetti Forge punti sono stati sostituiti con 'diretta' Forge I punti che vengono aggiunti al Forge punti bar.
    • The Temple of Relics blueprints were removed from the final encounter of the 3rd difficulty. Il Tempio di progetti reliquie furono rimossi dal dell'incontro finale del 3 ° difficoltà.
    • Some of the encounters (especially the 'large' ones) will get even more variety as multiple (3-5) sets of rewards (switching every week) are now possible. Alcuni degli incontri (specialmente i "grandi" quelli) andranno ancora più varietà come più (3-5) serie di ricompense (commutazione ogni settimana) sono ora possibili.
    Relics reliquie
    Contents of relics will also see some adjustments: Contenuti di reliquie vedrà anche alcune modifiche:
    • Buildings were replaced with the Expeditions ones. Gli edifici sono stati sostituiti con quelli spedizioni.
    • Oasis was removed from the rare relic. Oasis è stato rimosso dalla rara reliquia. Instead, Tribal Square was added to the uncommon relic. Invece, Piazza Tribal è stato aggiunto alla reliquia non comune.
    • Overall, the chances for goods and Forge Points was slightly reduced in favor of new items, Expedition attempts and buildings. Nel complesso, le possibilità per i beni e Forge Points E 'stato leggermente ridotto a favore di nuovi oggetti, tentativi Expedition ed edifici.

    [​IMG]
    [​IMG] 4th difficulty 4 ° difficoltà [​IMG]
    If you feel ambitious, we have a new, extremely difficult extension to the Guild Expedition for you... Se ti senti ambizioso, abbiamo una nuova, estremamente difficile estensione alla Corporazione Expedition per voi ...
    Very hard, very demanding, very challenging and very rewarding... Please welcome the 4th difficulty! Molto difficile, molto impegnativo, molto stimolante e molto gratificante ... Diamo il benvenuto il 4 ° difficoltà!

    4th difficulty is an optional add-on for the most determined, powerful (and resourceful) guilds that feel like they want do even more than just completing the usual 100% every week. 4 ° difficoltà è un optional add-on per i più determinati, potenti (e di risorse) corporazioni che si sentono come loro vogliono fare ancora di più che il completamento del solito 100% ogni settimana. As the new difficulty is meant to be a choice and not a necessity, completing difficulty 3 will still mean reaching 100% progress (although guilds and players that are powering through the 4th difficulty will be indicated on the list). Come la nuova difficoltà è destinata ad essere una scelta e non una necessità, completando difficoltà 3 sarà ancora dire raggiungere il 100% di avanzamento (anche se le gilde ei giocatori che sono alimentazione attraverso il 4 ° difficoltà saranno indicati nella lista).

    If you decide to give 4th difficulty a shot, prepare for defeating two waves of enemies with significant bonuses to their statistics in all encounters. Se si decide di dare 4 ° difficoltà un colpo, prepararsi a sconfiggere due ondate di nemici con i bonus significativi per le loro statistiche in tutti gli incontri. Of course negotiation is also possible - it is costly and some encounters may require medals and promethium (depending on your age). Naturalmente negoziazione è anche possibile - è costoso e alcuni incontri possono richiedere medaglie e promezio (a seconda della vostra età).

    Rewards for solving encounters will be accordingly better. Ricompense per incontri risolvere saranno di conseguenza meglio. There will be no coins or supplies. Non ci saranno monete o forniture. Small encounters will give you Diamonds, goods, Expedition attempts and usable items. I piccoli incontri vi daranno diamanti, i beni, i tentativi di spedizione e oggetti utilizzabili. Large encounters will reward you mostly with buildings, Diamonds and usable items. I grandi incontri vi ricompenserà per lo più con gli edifici, diamanti e oggetti utilizzabili.
    What's more, there will normally be only two possible rewards, so the chance is 50/50. Cosa c'è di più, ci saranno normalmente solo due possibili benefici, in modo che il caso è 50/50. Therefore the chance of getting a really good reward is much higher. Pertanto, la possibilità di ottenere una buona ricompensa è molto più alto.

    Please remember that the 4th difficulty is meant to be extremely hard and demanding , so if you're more of a casual player, this feature might not be for you. Si ricorda che il 4 ° difficoltà è destinata ad essere estremamente difficile ed esigente, quindi se siete più di un giocatore occasionale, questa funzione potrebbe non essere per voi. We still encourage you to give it a try though! Abbiamo ancora invitiamo a fare un tentativo però! :)

    [​IMG]

    Please note that while in Beta, the changes are only available in the desktop (browser) version of the game. Si prega di notare che, mentre in versione Beta, le modifiche sono disponibili solo nella versione desktop (browser) del gioco. If you access Expeditions via mobile, you will be using the old version with the old balancing. Se si accede Expeditions tramite dispositivo mobile, si prevede di utilizzare la vecchia versione con il vecchio equilibrio.

    Please let us know what you think! Fateci sapere cosa ne pensate! We will be happy to read your opinions in the feedback thread and see if we can improve the Expeditions further basing on your remarks! Saremo lieti di leggere le vostre opinioni in filo di feedback e vedere se siamo in grado di migliorare le spedizioni ulteriormente basandosi sulle vostre osservazioni! :)

    Yours, Il tuo,
    Forge of Empires Beta Team Forge of Empires Beta squadra
     
    A maxbergheim piace questo elemento.
  16. Andre81

    Andre81 Contadino

    Registrato:
    14. Nov 2012
    In futuro eviterei di citare tutto l'annuncio del beta in inglese... Anche perché come sempre tutto è passibile di pesanti modifiche prima del rilascio nei server nazionali. Oltre a questo ricordo che in questo forum è chiesto espressamente di scrivere in italiano.
     
  17. framegic2

    framegic2 Popolano

    Registrato:
    4. Ago 2012
    si lo avevo messo in italiano ma a quanto pare si è rimesso in lingua originale giustamente come ogni cosa nel beta è sempre spoiler come dice andre81
     
  18. Laura DeLoessian

    Laura DeLoessian Popolano

    Registrato:
    25. Mar 2014
    frattanto nei filtri...

    [​IMG]
     
  19. Rubicone

    Rubicone Contadino

    Registrato:
    8. Set 2013
    Domanda rivolta ai frequentatori assidui del beta-game.
    Quanto si impiega ad entrare mentalmente nel nuovo interfaccia per i GE e capire 'al volo' la situazione?
    Ho un certa repulsione per i cambiamenti radicali.
     
  20. RedRed

    RedRed Contadino

    Registrato:
    20. Ago 2012
    un pò, come la nuova messaggistica, comunque potrebbe cambiare ancora. L'ultima scheda aperta rimane memorizzata, quindi la "scheda immagine" è quasi come se non ci fosse.
     

Torna in cima